martes, 7 de febrero de 2017

Más traductores en contra de las restricciones migratorias

Queridos colegas,

Hoy les compartimos el pronunciamiento que la ALTA (American Literary Translators Association), junto con varias instancias vinculadas a la traducción,  publicó en contra de las restricciones migratorias anunciadas hace unos días por Estados Unidos.
Más allá de los vaivenes políticos, nos parece pertinente, especialmente ahora, no olvidar el papel primordial de la traducción, por naturaleza plural y vinculante.


"...Writers, translators and interpreters would be vulnerable to the far-reaching consequences of the travel ban; these professionals are crucial to the advancement of cross-cultural cooperation, and their efforts would be harmed by the corrosive effects of distrust and exclusion".

Aquí pueden seguir leyendo la nota completa:
https://literarytranslators.wordpress.com/2017/01/31/a-joint-statement-from-alta-and-partners-on-the-travel-ban/

Foto tomada de:
https://qz.com/899066/the-sinister-possible-reason-why-trumps-muslim-ban-targeted-iran-iraq-libya-somalia-sudan-syria-and-yemen/







No hay comentarios.:

Publicar un comentario